Friday, November 03, 2006

The Separation From The Four Attachments

The Separation From The Four Attachments
By Sakya Pandita Kunga Gyaltsen


To the feet of the Holy Guru, I bow! Generally, having obtained a body of leisure and fortune and met with the precious teaching of the Buddha; giving rise to an unfabricated mind with the aim of practicing the unmistaken Holy Dharma, should practice the 'Separation from the Four Attachments.' If asked what that is; non-attachment to this life; non-attachment to the Three Realms of Existence; non-attachment to self-purpose; non-attachment to phenomena and characteristics.

To explain that; this life is like a water bubble and the time of death is indefinite, it is not worth having attachment.

The Three Realms of Existence are like poisonous fruit, superficially delicious, eventually inflicting harm; having attachment to them is deluded.

Attachment to self-purpose is like cherishing the son of an enemy; though superficial joy may appear to be like joy, eventually it will certainly inflict harm. Even the superficial happiness from attachment to self-purpose certainly will eventually lead to a bad rebirth.

Manifestly attached to phenomena and characteristics is like grasping for water in a mirage; though a superficial appearance of water, there is no substance to be drunk. This Existence, appearing to a deluded mind, when examined with wisdom no entities are found to exist. Knowing not to rest the mind in the past, not to rest the mind in the future, not resting the consciousness in the present; know all dharmas to be free of elaboration.

Practicing like that, with non-attachment to just this life there will be no bad rebirths; non-attachment to the Three Realms - not born in Existence; non-attachment to self-purpose - not born as a shravaka/pratyekabuddha; non-attachment to phenomena and characteristics - to quickly manifest Complete Perfection.

(The instructions on the 'Separation from the Four Attachments,' the unmistaken heart intention of Pal Sakyapa Chenpo, written by Sakya Pandita).

Tuesday, October 31, 2006

佛教提出六道...

佛教提出六道:天道、阿修羅道、人道、畜牲道、餓鬼道和地獄道。每一道分別由六種執著所造成:驕傲、嫉妒、慾望、愚疑、食慾和嗔恨

看看我們週遭的世界,再看看我們的內心,就知道六道是真實不虛的。他們存在的方式,是我們下意識地將煩惱投射出去,六道因此具體成形,而界定了各道的形式、樣貌、氣氛和內容。

六道也存在於我們的內心裡。在我們的身心系統之中,存在各種煩惱的種子和習性,只看環境的影響和我們選擇的生活方式,就隨時準備好發芽成長。

Saturday, October 14, 2006

When You Believe

When You Believe
by Mariah Carey & Whitney Houston

Many nights we've prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could

In this time of fear
When prayer so often proves in vain
Hope seemed like the summer birds
Too swiftly flown away
Yet now I'm standing here
My heart's so full, I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say

In times when all your hope is gone
And you go through life afraid
In your heart there lies a hopeful song
That is there to guide the way
And all the hurt and all the pain
You soon will learn was not in vain
For all your prayers, they will be heard
They'll come to pass through faith

There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will,
You will when you Believe!

Thursday, September 28, 2006

Calling the Lama from Afar

Calling the Lama from Afar
~ The 1st Jamgon Kontrul Lodro Thaye the Great



Lama, think of me.

Glorious Lama dispelling the darkness of ignorance;
Glorious Lama revealing the path of liberation;
Glorious Lama liberating from the waters of cyclic existence;
Glorious Lama dispelling the diseases of the five poisons;
Glorious Lama, wish-fulfilling gem.

Glorious Lama,
please bless me to recall death and impermanence sincerely.
Glorious Lama,
please bless me to generate contentment within myself.
Glorious Lama,
please bless me to dwell in isolation in one-pointed practice.
Glorious Lama,
please bless me to be free of any interruption to my practice.
Glorious Lama,
please bless me so that all bad conditions appear as helpers.
Glorious Lama,
please bless me to spontaneously achieve my own and other's welfare.

Please bless me now quickly.
Please bless me very quickly.
Please bless me on this very cushion.
Please bless me in this very session!

Lama, remember us!

Precious Lama, we pray to you; Lord of Dharma full of kindness, I call to you devotedly. We unfortunate ones have no other hope but you. Please bless us so that your Mind and ours be united without differentiation.

Thursday, September 07, 2006

Song of Experience

"Sometimes, in the space of the sky, there is bliss; in the state without extremes or center, there is bliss. Sometimes, in the depth of the ocean, there is bliss; in the state without movement or agitation, there is bliss. Sometimes, at the sun and the moon, there is bliss; in the state of clarity without obscuration, there is bliss. Sometimes, in the middle of a river, there is bliss; in the state without ceasing, there is bliss. Sometimes, residing in retreat, there is bliss; in practicing in solitude, there is bliss." - excerpt from Jetsun Dragpa Gyaltsen's Doha, Song of Experience."

Wednesday, September 06, 2006

Sakya Pandita Kunga Gyaltsen Pal Zangpo


Sakya Pandita Kunga Gyaltsen

The main student of Jetsun Dragpa Gyaltsen was his nephew, the son of Palchen Opoche, the famous Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (1182-1251). He studied Buddhist and non-Buddhist philosophy, tantra, logic, Sanskrit, poetry, astrology and art with countless Indian, Nepalese, Kashmiri and Tibetan masters and achieved mastery over all these subjects.

His works such as the Treasury of Logic on Valid Cognition (Tsema rigter) and the Discrimination of the Three Vows (Domsum rabye) are famous to this day. In all, he wrote 114 religious treatises. The Treasury of Logic on Valid Cognition was the only text of Tibetan origin ever to have been translated into the Sanskrit language. The translation was rendered by his Indian students at Nalanda University in Magadha, and was received with much acclaim.

Sunday, September 03, 2006

贊美上師

他就像一艄載運眾生渡過生死苦海的大船,
一位引導眾生登上解脫陸地的完美船長,
一場熄滅煩惱火的雨,
一對驅除無明幽暗的日月,
一塊能承受善惡力量的堅強基地,
一棵生產短暫快樂和終極喜悅的如意樹,
一座含藏廣大和精深教法的寶庫,
一顆令人開悟的如意寶珠,
一位平等布施愛心給所有眾生的父親和母親,
一條慈悲的大河,
一座超越世法不被煩惱風所搖動的高山,
一層充滿雨水足以撫慰煩惱痛苦的厚云。

總之,他等于一切諸佛。
不管是看到他,聽到他的聲音,回憶起他,或被他的手碰觸,
只要和他結緣,就可以帶領我們邁向解脫。
對他產生充分的信心,就可以保證在覺悟之道上有所進展。
他智慧和慈悲的溫暖,
將溶化我們的生命之礦,
提煉出內在佛性的黃金。

~頂果欽哲仁波切

Saturday, August 26, 2006

Song of Jetsun Milarepa


"Even the earthen pot, by having once existed, and now by not existing,
Demonstrates the component nature of all things.
But more especially it symbolises human life.
Therefore, I Mila the Devotee do
Resolve to persevere unwaveringly.
The earthen pot, which constituted my sole wealth,
By breaking, has now become a Guru,
For it preaches to me a wondrous sermon on Impermanence."
~Jetsun Milarepa

Friday, August 25, 2006

Learn To Be Lonely

Child of the wilderness
Born into emptiness
Learn to be lonely
Learn to find your way in darkness

Who will be there for you
Comfort and care for you
Learn to be lonely
Learn to be your one companion

Never dreamed out in the world
There are arms to hold you
You’ve always known your heart was on its own

So laugh in your loneliness
Child of the wilderness
Learn to Be lonely
Learn how to love life that is lived alone

Learn to be lonely
Life can be lived life can be loved alone

Saturday, August 12, 2006

H.E Luding Khenchen Rinpoche

His Eminence Luding Khenchen Rinpoche is the head of the Ngor sub-sect of the Sakya tradition. His Eminence was born to the clan of Shang, Sharchen or Ludingpa in the female sheep year of 1931 near the great seat of Ngor Ewam monastery called Pangshal. The clan of Shang, Sharchen or Ludingpa is renowned for producing scholars and siddhas of different Buddhist sects.
Being the eldest in this family, His Eminence was ordained as a monk at the age of ten by the most gracious Khenchen Sarchen Jamyang Thupten Lungtok Gyaltsen Palsangpo. For the next thirteen years, His Eminence was blessed with pith instructions of Lamdre, several initiations, oral transmissions, advice, grammar, poetry and so on from Khenchen Sarchen. His Eminence other teachers include the two Khenchens of Ewam Khangsar Ladrang, His Holiness Sakya Trizin and His Eminence Chogye Trichen Rinpoche.
For almost four continuous years from the age of seventeen, His Eminence was in a retreat, practicing mainly on sadhanas of Hevajra and other deities. In 1954 at the age of twenty-four, His Eminence was enthroned as the abbot of the Ngor Ewam Choedhe monastery.
In 1959, after the change of circumstances in Tibet, His Eminence left Tibet and fled to Darjeeling, India. In 1961, His Eminence established the Ngor center in Gangtok, Sikkim. In 1978, His Eminence also re-established the Ngor Monastery in Mandawala, North India.
His Eminence has contributed greatly to the Dharma by giving continuous teachings, empowerments, oral transmissions and re-establishing summer retreats in various Sakya monasteries in India, Nepal and other Sakya centers overseas. His Eminence have given the precious teaching of Lamdre fifteen times, initations and instructions mainly on the seven mandalas of Ngor tradition and other deities and have ordained ten thousand monks.

Sunday, August 06, 2006

Jamyang...

Jamyang is the Tibetan name for the Bodhisattva of Wisdom. Another translation of the word Jamyang (or Manjushri in Sanskrit) is Gentle Voice.

Manjushri, is the bodhisattva of keen awareness in Buddhism. A disciple of the historical Buddha Shakyamuni, he represents wisdom, intelligence and realisation, and is one of the most popular Bodhisattvas following Avalokitesvara.
Together with Shakyamuni and fellow disciple Samantabhadra he forms the Shakyamuni trinity. Manjusri is one of the Eight Wisdom Bodhisattvas. In Tibetan Buddhism he sometimes is depicted in a trinity with Avalokiteshvara and Vajrapani.
Manjusri is mentioned in many Mahayana sutras, particularly the Prajnaparamita Sutras. The Lotus Sutra assigns him a paradise called Vimala, which according to the Avatamsaka Sutra is located in the east. His consort in some traditions is Saraswati. He is also sometimes called Manjughosha.
Within Tibetan Buddhism, Manjushri is a tantric meditational deity or Yidam, and considered a fully enlightened Buddha.